by Wolffr » 28 May 2023, 20:17
Çar Nikita bir zamanlar
Aylak, neşeli, zengin bir şekilde yaşadı,
Ne iyilik ne de kötülük yaptı
Ve ülkesi çiçek açtı.
Kral yavaş yavaş çalıştı,
Yedim, içtim, Tanrı’ya dua ettim
Ve farklı annelerden
Kırk kız çocuğum var.
Kırk sevimli kız,
Kırk göksel melek,
Sevimli bir kalp ve ruh.
Ne bacak - Tanrım!
Ve kafa, siyah saç,
Harika gözler, harika ses,
Akıl - seni yönlendiriyor keşke yapabilseydim.
Tek kelimeyle, tepeden tırnağa
Her şey ruhumu, kalbimi büyüledi;
Bir şey eksikti.
Ama neden bir tane bir şey mi?
Yani önemsiz şeyler, hiçbir şey.
Hiçbir şey veya çok az şey
Yine de eksikti.
Bunu nasıl açıklayabilirim,
Tamamen kızdırmamak için
Dindar önemli aptallar,
Çok katı sansür mü?
Ne yapmalı?... Yardım et bana, Tanrım!
nPrenseslerin bacaklarının arası...
Hayır, çok açık
Ve tevazu açısından tehlikeli,
Yani, bir şekilde:
Venüs’teki göğüsleri seviyorum ,
Süngerler, özellikle bacaklar,
Ama aşkın çakmaktaşı,
Arzumun hedefi...
Nedir bu?... Hiçbir şey!. .
Hiç ya da çok az...
Ve bu da olmadı
Genç prensesler,
Şakacı ve canlı.
Harika doğumları
Şaşkınlığa terk edildi
Tüm saray kalpleri.
Baba için üzücüydü
Ve anneler için de üzücü.
Ve ebeler için
br/>
İnsanlar bunu öğrendiğinde,
Buradaki herkes ağzını açtı
Aahed, inledi, hayrete düştü
Ve diğerleri, kendisi gülse de
Evet, sessizce, böylece yolda
Nerchinsk çok uzakta değil.
Çar, saray mensuplarını,
Dadıları, itaatkâr anneleri
nŞu şeyleri yaptı: sipariş:
"Eğer herhangi biriniz
Kızlarınıza günah işlemeyi öğretin,
Ya da onlara düşünmeyi öğretin,
Ya da sadece ipucu verin,
Neyi eksik,
Ya da belirsiz bir şey söyleyecek,
Ya da onlara bir incir gösterecek,
O zaman ben şaka yapmaya alışkın değilim -
I kadınların dilini kesecek,
Ve erkekler için daha kötü bir şey var
Bu bazen daha da kötü oluyor!"
Kral katıydı ama adildi,
Ve emir çok anlamlıydı;
Herkes korkuyla eğildi,
Herkes dikkatli olmaya karar verdi,
Herkes kulaklarını açık tuttu
Ve malını korudu.
Zavallı eşler korkuyordu
Kocaları fasulyeleri dökmesin diye;
Kocalar gizlice düşündüler:
"Yanlış mı yaptın karım? "
Kalplerinden belli ki öfkeliydiler.
Prenseslerim büyüdü.
Onlar için üzüldüm. Kral konseye gitti;
Orada konusunu özetledi:
Falanca - gayet açık bir şekilde,
Sessizce, fısıltıyla, perde arkasında
nHizmetçilere dikkat edin.
Boyarlar şunu düşünmeye başladı:
Böyle bir rahatsızlığın nasıl tedavi edileceği.
İşte eski bir danışman
Herkesin önünde eğildi - ve aniden
Eliyle kel alnına vurdu
Ve krala şöyle bağırdı:
"Ah, bilge hükümdar!
Küstahlığımı suçlama ,
Eğer cinsel iğrençlik hakkındaysa
Sana eski günlerde ne olduğunu anlatacağım.
O saçmalığı biliyordum
(Nerede ve ne yapıyor bugün?
Neredeyse aynısı).
Kadın bir cadı olarak biliniyordu,
Tüm hastalıklara iyi geldi,
üyelerin sakatlıklarını iyileştirdi .
Keşke onu bulabilseydik;
Cadı her şeyi düzeltecek:
Ve gerekli olanı koyacak."
— "Yani hemen onu çağırın! -
Çar Nikita haykırıyor,
Öfkeyle kaşlarını çatıyor:
—Cadıyı hemen bulun!
Eğer bizi aldatırsa ,
İhtiyacı olanı alamayacak,
Bize yol gösterecek,
Ya da bilerek yalan söyleyecek,
Kral olmasaydım ama tembel,
Temiz Pazartesi günüyse
Sana cadıyı yakmanı emretmiyorum:
Ve bu yüzden gökyüzüne yalvarıyorum".
İşte o gizlice , dikkatlice,
Kurye yolculuğuyla
Ve uçtaki tüm topraklara
Haberciler gönderildi.
Dörtnala gidiyorlar, her yerde sinsice dolaşıyor
Ve bakıyorlar cadı için kral.
Bir yıl geçiyor, bir yıl daha
Hiçbir haber yok...
Sonunda gayretli biri
Birdenbire mutlu biri geldi iz.
Arabasını karanlık bir ormana doğru sürdü
(Görünüşe göre iblis ona liderlik ediyordu).
Görüyor: bir kulübe var.
Bir cadı yaşıyor içinde yaşlı bir kadın vardı.
Kralın elçisi olduğu için
Doğruca onun yanına gitti,
Cadının önünde cesurca eğildi,
Onun ana hatlarını çizdi kralın davası:
Prensesler nasıl doğar
Ve herkesin nelerden mahrum kaldığı.
Cadı her şeyi anında anladı...
Haberciyi kapıya itti
br/> nDemek ki: "Git
Acele edin ve arkanıza bakmadan
Aksi halde ateşten korkun...
Üç gün sonra geri gelin
Paket ve cevap için
Şafak sökmeden hemen önce unutmayın."
Daha sonra cadı kendini içeri kilitledi,
Biraz kömür stokladı,
O üç gün boyunca büyü yaptı
Böylece şeytanı kandırdı.
nSaraya göndermek için
Kendisi ona bir tabut getirdi
Günahkar şeylerle dolu
Biz bayılıyoruz.
Her türden vardı,
Tüm boyutlar, tüm renkler,
Hepsi seçilmiş, bukleli...
Cadı gitti her şeyin içinden,
En iyilerinden kırk tanesini aldı,
Onları bir peçeteye sardı
Ve anahtarı tabuta kilitledi,
Gönderdi Yanında bir elçi var,
Yolda ona bir parça gümüş vermiş.
Yolda. Şafak parlamaya başladı...
Dinlenmek istedim,
Bir şeyler atıştırmak istedim,
Susuzluğumu votkayla gidermek istedim.
Düzgün küçük bir adamdı
Dönüş yolculuğu için her şeyi stoklamıştım.
Böylece atın dizginlerini çözdü
Ve sakince yemeye başladı.
at otluyor. Rüya görüyor
Kral onu nasıl yüceltecek,
Ona kont, prens diyecek.
Sandıkta ne var?
Cadı ne gönderiyor içindeki krala mı?
nÇatlaktan bakıyor: hayır, görünmüyor,
Sıkıca kilitlenmiş. Ne kadar aşağılayıcı!
Merak, korkunun üstesinden geliyor
Ve her şey onu endişelendiriyor.
Kulağını kilide dayıyor
Kulak hiçbir koku almıyor;
nKokular - tanıdık bir ruh …
Ah, sen bir uçurumsun! Ne mucize?
Onun görünüşü hiç de fena değil!
Ve haberci buna dayanamadı...
Ama tabutu açar açmaz,
Kuşlar kanat çırptı! - Ve uçup gittiler,
Ve çevredeki dalların üzerine oturdular,
Ve kuyruklarını döndürdüler.
Onlara habercimiz diyelim,
Onlara iyi davranın krakerler:
Kırıntılar dökülüyor - hepsi boşuna
(Görünüşe göre yanlış şeylerden besleniyorlar):
Dallar üzerinde şarkı söylemek onlar için harika,
Ama neden bir tabutun içinde otursun ki?
Burada yol boyunca sürükleniyor,
Hepsi bir yay şeklinde eğilmiş,
Elinde sopa olan yaşlı bir kadın.
Habercimiz çarptı ayaklarının dibinde:
"Tamamen kaybolacağım!
Yardım et, sevgili annem ol!
Bak, ne felaket:
Onları yakalayamıyorum!
Acımı nasıl önleyebilirim?"
Yaşlı kadın başını kaldırdı,
nTükürdü ve tısladı:
"Kötü davranmış olsan bile,
Ama ağlama, üzülme...
Sadece göster onlara -
Muhtemelen hepsi uçup gidecekler ",
"Peki, teşekkür ederim
,’ dedi...
Ve bunu gösterir göstermez -
Kuşlar anında ona doğru uçtu
Ve dairenin mülkiyetini aldılar.
Başka bir talihsizlik yaşamamak için
Başka çekincesi olmadan
Hemen anahtar teslimi oldular, hepsi kırk,
Ve eve gitti.
Prensesler onları nasıl karşıladı
Onları doğrudan kafeslere koydular.
Kral çok mutluydu
Hemen büyük bir ziyafet düzenledi:
Arka arkaya yedi gün ziyafet çektiler,
Bir ay boyunca dinlendiler;
Çar tüm konseyi ödüllendirdi,
Ve cadıyı da unutmadı:
Kunstkamera’dan hediye olarak
Ona alkolle dolu bir kül gönderdi
(İblis yapan),
İki ekidna, iki iskelet
Aynı ofisten...
Haberci de ödüllendirildi.
Bu masalın sonu.
Birçoğumu karalıyorlar
Ve şimdi, belki şunu soracaklar:
Bu çok aptalca, öyleyse neden şaka yapıyorum?
Onlar için bunun ne önemi var? İstiyorum!
Puşkin A.S.
Çar Nikita bir zamanlar
Aylak, neşeli, zengin bir şekilde yaşadı,
Ne iyilik ne de kötülük yaptı
Ve ülkesi çiçek açtı.
Kral yavaş yavaş çalıştı,
Yedim, içtim, Tanrı’ya dua ettim
Ve farklı annelerden
Kırk kız çocuğum var.
Kırk sevimli kız,
Kırk göksel melek,
Sevimli bir kalp ve ruh.
Ne bacak - Tanrım!
Ve kafa, siyah saç,
Harika gözler, harika ses,
Akıl - seni yönlendiriyor keşke yapabilseydim.
Tek kelimeyle, tepeden tırnağa
Her şey ruhumu, kalbimi büyüledi;
Bir şey eksikti.
Ama neden bir tane bir şey mi?
Yani önemsiz şeyler, hiçbir şey.
Hiçbir şey veya çok az şey
Yine de eksikti.
Bunu nasıl açıklayabilirim,
Tamamen kızdırmamak için
Dindar önemli aptallar,
Çok katı sansür mü?
Ne yapmalı?... Yardım et bana, Tanrım! nPrenseslerin bacaklarının arası...
Hayır, çok açık
Ve tevazu açısından tehlikeli,
Yani, bir şekilde:
Venüs’teki göğüsleri seviyorum ,
Süngerler, özellikle bacaklar,
Ama aşkın çakmaktaşı,
Arzumun hedefi...
Nedir bu?... Hiçbir şey!. .
Hiç ya da çok az...
Ve bu da olmadı
Genç prensesler,
Şakacı ve canlı.
Harika doğumları
Şaşkınlığa terk edildi
Tüm saray kalpleri.
Baba için üzücüydü
Ve anneler için de üzücü.
Ve ebeler için
br/>
İnsanlar bunu öğrendiğinde,
Buradaki herkes ağzını açtı
Aahed, inledi, hayrete düştü
Ve diğerleri, kendisi gülse de
Evet, sessizce, böylece yolda
Nerchinsk çok uzakta değil.
Çar, saray mensuplarını,
Dadıları, itaatkâr anneleri nŞu şeyleri yaptı: sipariş:
"Eğer herhangi biriniz
Kızlarınıza günah işlemeyi öğretin,
Ya da onlara düşünmeyi öğretin,
Ya da sadece ipucu verin,
Neyi eksik,
Ya da belirsiz bir şey söyleyecek,
Ya da onlara bir incir gösterecek,
O zaman ben şaka yapmaya alışkın değilim -
I kadınların dilini kesecek,
Ve erkekler için daha kötü bir şey var
Bu bazen daha da kötü oluyor!"
Kral katıydı ama adildi,
Ve emir çok anlamlıydı;
Herkes korkuyla eğildi,
Herkes dikkatli olmaya karar verdi,
Herkes kulaklarını açık tuttu
Ve malını korudu.
Zavallı eşler korkuyordu
Kocaları fasulyeleri dökmesin diye;
Kocalar gizlice düşündüler:
"Yanlış mı yaptın karım? "
Kalplerinden belli ki öfkeliydiler.
Prenseslerim büyüdü.
Onlar için üzüldüm. Kral konseye gitti;
Orada konusunu özetledi:
Falanca - gayet açık bir şekilde,
Sessizce, fısıltıyla, perde arkasında nHizmetçilere dikkat edin.
Boyarlar şunu düşünmeye başladı:
Böyle bir rahatsızlığın nasıl tedavi edileceği.
İşte eski bir danışman
Herkesin önünde eğildi - ve aniden
Eliyle kel alnına vurdu
Ve krala şöyle bağırdı:
"Ah, bilge hükümdar!
Küstahlığımı suçlama ,
Eğer cinsel iğrençlik hakkındaysa
Sana eski günlerde ne olduğunu anlatacağım.
O saçmalığı biliyordum
(Nerede ve ne yapıyor bugün?
Neredeyse aynısı).
Kadın bir cadı olarak biliniyordu,
Tüm hastalıklara iyi geldi,
üyelerin sakatlıklarını iyileştirdi .
Keşke onu bulabilseydik;
Cadı her şeyi düzeltecek:
Ve gerekli olanı koyacak."
— "Yani hemen onu çağırın! -
Çar Nikita haykırıyor,
Öfkeyle kaşlarını çatıyor:
—Cadıyı hemen bulun!
Eğer bizi aldatırsa ,
İhtiyacı olanı alamayacak,
Bize yol gösterecek,
Ya da bilerek yalan söyleyecek,
Kral olmasaydım ama tembel,
Temiz Pazartesi günüyse
Sana cadıyı yakmanı emretmiyorum:
Ve bu yüzden gökyüzüne yalvarıyorum".
İşte o gizlice , dikkatlice,
Kurye yolculuğuyla
Ve uçtaki tüm topraklara
Haberciler gönderildi.
Dörtnala gidiyorlar, her yerde sinsice dolaşıyor
Ve bakıyorlar cadı için kral.
Bir yıl geçiyor, bir yıl daha
Hiçbir haber yok...
Sonunda gayretli biri
Birdenbire mutlu biri geldi iz.
Arabasını karanlık bir ormana doğru sürdü
(Görünüşe göre iblis ona liderlik ediyordu).
Görüyor: bir kulübe var.
Bir cadı yaşıyor içinde yaşlı bir kadın vardı.
Kralın elçisi olduğu için
Doğruca onun yanına gitti,
Cadının önünde cesurca eğildi,
Onun ana hatlarını çizdi kralın davası:
Prensesler nasıl doğar
Ve herkesin nelerden mahrum kaldığı.
Cadı her şeyi anında anladı...
Haberciyi kapıya itti
br/> nDemek ki: "Git
Acele edin ve arkanıza bakmadan
Aksi halde ateşten korkun...
Üç gün sonra geri gelin
Paket ve cevap için
Şafak sökmeden hemen önce unutmayın."
Daha sonra cadı kendini içeri kilitledi,
Biraz kömür stokladı,
O üç gün boyunca büyü yaptı
Böylece şeytanı kandırdı. nSaraya göndermek için
Kendisi ona bir tabut getirdi
Günahkar şeylerle dolu
Biz bayılıyoruz.
Her türden vardı,
Tüm boyutlar, tüm renkler,
Hepsi seçilmiş, bukleli...
Cadı gitti her şeyin içinden,
En iyilerinden kırk tanesini aldı,
Onları bir peçeteye sardı
Ve anahtarı tabuta kilitledi,
Gönderdi Yanında bir elçi var,
Yolda ona bir parça gümüş vermiş.
Yolda. Şafak parlamaya başladı...
Dinlenmek istedim,
Bir şeyler atıştırmak istedim,
Susuzluğumu votkayla gidermek istedim.
Düzgün küçük bir adamdı
Dönüş yolculuğu için her şeyi stoklamıştım.
Böylece atın dizginlerini çözdü
Ve sakince yemeye başladı.
at otluyor. Rüya görüyor
Kral onu nasıl yüceltecek,
Ona kont, prens diyecek.
Sandıkta ne var?
Cadı ne gönderiyor içindeki krala mı? nÇatlaktan bakıyor: hayır, görünmüyor,
Sıkıca kilitlenmiş. Ne kadar aşağılayıcı!
Merak, korkunun üstesinden geliyor
Ve her şey onu endişelendiriyor.
Kulağını kilide dayıyor
Kulak hiçbir koku almıyor; nKokular - tanıdık bir ruh …
Ah, sen bir uçurumsun! Ne mucize?
Onun görünüşü hiç de fena değil!
Ve haberci buna dayanamadı...
Ama tabutu açar açmaz,
Kuşlar kanat çırptı! - Ve uçup gittiler,
Ve çevredeki dalların üzerine oturdular,
Ve kuyruklarını döndürdüler.
Onlara habercimiz diyelim,
Onlara iyi davranın krakerler:
Kırıntılar dökülüyor - hepsi boşuna
(Görünüşe göre yanlış şeylerden besleniyorlar):
Dallar üzerinde şarkı söylemek onlar için harika,
Ama neden bir tabutun içinde otursun ki?
Burada yol boyunca sürükleniyor,
Hepsi bir yay şeklinde eğilmiş,
Elinde sopa olan yaşlı bir kadın.
Habercimiz çarptı ayaklarının dibinde:
"Tamamen kaybolacağım!
Yardım et, sevgili annem ol!
Bak, ne felaket:
Onları yakalayamıyorum!
Acımı nasıl önleyebilirim?"
Yaşlı kadın başını kaldırdı, nTükürdü ve tısladı:
"Kötü davranmış olsan bile,
Ama ağlama, üzülme...
Sadece göster onlara -
Muhtemelen hepsi uçup gidecekler ",
"Peki, teşekkür ederim
,’ dedi...
Ve bunu gösterir göstermez -
Kuşlar anında ona doğru uçtu
Ve dairenin mülkiyetini aldılar.
Başka bir talihsizlik yaşamamak için
Başka çekincesi olmadan
Hemen anahtar teslimi oldular, hepsi kırk,
Ve eve gitti.
Prensesler onları nasıl karşıladı
Onları doğrudan kafeslere koydular.
Kral çok mutluydu
Hemen büyük bir ziyafet düzenledi:
Arka arkaya yedi gün ziyafet çektiler,
Bir ay boyunca dinlendiler;
Çar tüm konseyi ödüllendirdi,
Ve cadıyı da unutmadı:
Kunstkamera’dan hediye olarak
Ona alkolle dolu bir kül gönderdi
(İblis yapan),
İki ekidna, iki iskelet
Aynı ofisten...
Haberci de ödüllendirildi.
Bu masalın sonu.
Birçoğumu karalıyorlar
Ve şimdi, belki şunu soracaklar:
Bu çok aptalca, öyleyse neden şaka yapıyorum?
Onlar için bunun ne önemi var? İstiyorum!
Puşkin A.S.