by Kedicik » 05 Apr 2021, 02:42
Daha önce sorulan soruların yanıtları. "Kızlar bana cevap vermediği için ilgilenen herkese güveneceğim. Mümkün olduğu kadar ayrıntılı olarak konuyu kendi adıma ve sırdaşımın yardımıyla açıklayacağım." Kasia (burada) Kısaltılmış) genç kadın, 26 yaşında, 4 yaşında evli, 2 yaşında çocuğu, kocası, sık sık yurtdışına seyahat ediyor. orada bir işi var. Altı ay önce geniş aile konseyinde. iş yerine dönme arzusunu desteklemek, güçlü arzusunu gerçekleştirmek istedi: kariyer gelişimi, iletişim ve prof. uzmanlık becerileri (bu tür teknolojiler) Her şey yolunda gitti, ebeveynler anaokuluna kadar torunlarına bakmayı kabul etti, koca umursamıyor. "Bana öyle geldi ki zamanı geldi ve daha iyi bir dönem isteyemezdim çünkü kocamın sözleşmesi beş yıl içinde bitmeyebilir. Hemen başka bir iş bulamayabilir. Bırakın evinde otursun. Ve benim kazancımla yaşayabilir, ancak yavaş yavaş daha fazla para ödeyecekler (kariyer basamaklarını yükselteceğim)" (aşağıya bakın)
1 saat 26 dakika 35 saniye sonra gönderildi:
Çok fazla materyal var ve incelemeler olsa da konuya devam edebiliriz, ancak yorumların olmaması durumunda büyük olasılıkla Constance’ın açıklamasını kapatacağız: “İş yöneticim beni düzenli seks yapmaya mecbur bırakıyor Benden neredeyse iki kat daha yaşlı ama çok değer verdiğim ve ilk ilişkim olan kocamdan çok daha ısrarcı ve agresif. Patronun hem bana hem de karısına yetecek enerjisi var ve o da. ayrıca doğum iznimden önce işletmedeki diğer kızları da kapıyor. liderimiz bir kadındı ve her şey farklıydı. bir şekilde iyiydi. Geri dönmeye çalıştım. Orası. şair erken. Yeni patronum iki aylık, özel bir şey değil. göstermedi. Ve daha sonra. beni evine çağırdı ve gelecek vaat eden bir çalışan olduğumu söyledi ve bana. Kariyer gelişimi ve daha yüksek maaş hakkında düşünmem gerekiyor (sadece kafamı karıştırdım.) Bunu yapmak için ayrıca ek rutin kurallara uymanız ve daha fazla sorumluluk almanız gerekiyor. Yöneticinin yeteneklerimi nasıl kontrol edeceği ve değerlendireceği konusunda bu teklifin hala tartışılması ve açıklığa kavuşturulması gerektiğini düşündüm ancak masadan bazı kağıtlar aldı, karşıdaki sandalyeden kalktı, masanın etrafından dolaştı, yanıma yaklaştı ve bana verdi. belgeler. dedi: oku. Ondan önce bana ve diğer çalışanlara sen diye hitap ediyordu. Kağıdı alıp söylediklerini gözden geçirirken beni şekillendirilmiş saçlarımdan yakaladı ve başımı ona doğru bastırdı. Daha sonra saçlarımın üst düğümünü kaldırdı, beni ayağa kaldırdı ve ciyaklamak için açılan ağzımı dudaklarıyla kapattı. Nefesim kesildi. Bir eliyle belime ve karnıma dolayarak beni bir piton gibi giderek daha sıkı bastırdı. ve ikincisi onu saçından tuttu. Sonra aniden öpücüğü kesti. ve beni bir sandalyeye bastırdı, başımı aşağı bastırdı. Açgözlülükle havayı yuttum ve o... eğilmek. kulağımı yaladı, boynumu öptü. Saçımın kokusunu içime çektim Hala öyle geliyor bana. bazı tatlı sözler ve bazı vaatler fısıldadı. Utanç ve kızgınlıktan. Artık çığlık atmak istemiyordum. ve ses kuru boğazda veya göğüste bir yere sıkıştı...
1 saat 53 dakika 39 saniye sonra gönderildi:
... Ondan bir özür ve pişmanlık bekledim ve bekledim ama o yine beni saçlarımdan tutarak ayağa kaldırdı. ve beni bastırıp pençeleyerek yeniden farklılaştı. ağzından öpmek. Beni öptü. yine kulaklar. boyun, saç. Konuştu. hassas bir şey. bir fısıltıyla. Sessizim, sessizim. Ağladım, sesim geri dönmedi. Muhtemelen, o zaman beni sakinleştirdiğini zaten anladım ve hissettim ve şimdi yavaş yavaş etrafımdan dolaşacaktı. bir süreliğine. Morluklardan ve ısırıklardan korktuğum için direnmedim. Kendini tekrar bana yaklaştırdı ve utanmadan tüm vücudumu okşadı, artık saçlarıma bastırmak yerine tuttu. yavaşça ve dikkatlice. Ve sol uyluğumun gerilmeye başladığını hissettim. büyüyen üyesi. Bu benim için çok fazlaydı. Onu durdurmak istedim. utandırmak, çığlık atmak ya da ciyaklamak (ne olursa olsun) ama elleri beni yerden kaldırdı. Birkaç saniye sonra kendimi ofisteki misafir deri kanepeye bastırdığımı hissettim. Ben sırtüstü yatıyordum, o da üstümdeydi. ve pantolonunun içindeki gergin organıyla dizimin üstünü bacağıma sürttü. Eğer esnek, uyuşuk ve itaatkar olursam bana olan ilgisini hızla kaybedeceğini düşündüm. Beni bırakacak ve bu "konuşmamızı" kimse bilmeyecek. Bana sakinleşiyor ve güven veriyor gibiydi. Sonra kalktı, beni kanepeye oturttu ve pantolonunun düğmelerini açmamı söyledi. Başımı salladım ve fısıldadım. "hayır" diye homurdandı. Sonra bunu kendisi yaptı. Gözlerimi kapattım. Ve beni saçlarımdan tutup kendine doğru çekti. Sonra burnumdan kasık kıllarını, bir adamın penisinin ve kasıklarının kokusunu, parmaklarımın dönüşünü, kulaklarımı hissettiğimde nefesimi tuttum. Havayı solumak için ağzımı açtığımda penis yanaklarım ve dudaklarım üzerinde kaydı. Sanki uzaktan onun sesini duymuştum: öp onu fahişe, fahişe kahrolası orospu, efendinin sikini öp, yoksa kıçımı mı yalamak istiyorsun, kaltak, sikik sürtük. Şok oldum. Saç bölgesine kafama aldığım birkaç hafif darbe beni kırdı ve dile getirilmemiş kızgınlık ve utançtan homurdanarak penisini öpmeye ve dilimle yalamaya başladım...
2 saat 33 dakika 43 saniye sonra gönderildi:
... O konuştu, ben de boşluğu unutarak onun talimatlarını takip ettim ve zaman, emme. gittikçe gerginleşiyor. sertleştirici eleman Ne zaman. konuştu. adresime. Standart olmayan herhangi bir şey anladım, evet. o haklı, ben artık buyum. Direnme isteğimi kaybettim, kırıldım, şakaklarım zonkluyor, gözlerimden yaşlar akıyordu. Otoriter bir tavırla yanağımı okşadı. uzaklaştı ve pantolonunu çıkardı. Acele etmeyin. Beni soydu, kanepeye sırtüstü yatırdı, boynumu ve dudaklarımı öpmeye başladı. göğüsler, elini kasık boyunca hareket ettirdi, kıçıma bastırıp el yordamıyla dokundu, parmaklarıyla alt dudaklarımı ayırdı. vajinama girdi, ıslak parmaklarını yüzümde gezdirdi ve onları yalamamı emretti. Sonrasında. acele etmeyin. penisini içime soktu. Birkaç dakika boyunca bana inledi ve inledi, bazen hızlandı, bazen yavaşladı. ve homurdanıp geri çekiliyorum. sessizlik. kısık sesle. Onun altında inledim ve onun zaten ben olduğumu fark ettim. Ona kendim veriyorum. Onun çöpü olmayı zaten kabul ediyorum. ama güzel olurdu. Sadece. en azından. bu konuda kimse yok. Tahmin etmedim. özellikle. Burada. işte ve kocamda. O halde zaten. bırakın bu şehvetli canavar. Kocamla aramda her şey eskisi gibi olduğu sürece istediğini yapar. Ben 3-4 kere geldim, o iki kere geldi, kısa bir aradan sonra. Yaptığım iyi iş için bana teşekkür etti ve birkaç kez başımın arkasını öptü. omuz ve sırt. Çıplak. beni banyoya götürdü. ofislerinin arkasında. Acele etmememi ve kendimi dikkatlice toparlamamı söyledi, düşüncelerimi toparlamaya çalıştım ama pek işe yaramadı. Başkasının bedeninin kokusu, başkasının tükürüğü. vajinadaki sperm sarhoş. baş dönmesi ve mide bulantısı noktasına kadar bastırılmış, ciltteki her gözenekten sızıyor. Duş odasında durdum ve kendimi sabunlayarak hepsini yıkayıp durulamaya çalıştım. köpüğün tekrar durulanması. Tekrar ofise girdim, dedi normal bir bakışla. Umarım bir sonraki çalışma haftasına kadar boş olduğumu biliyorsunuzdur. sağlık nedenlerinden dolayı. Harcadı. benim için bilinmiyor. Binanın koridorları beni başka bir sokağın çıkışına götürüyor. Söz konusu. falanca taksinin beni evime götüreceğini ve bana acil “iyileşme” diyeceğini. tekrar binanın girişine girdim...
Daha önce sorulan soruların yanıtları. "Kızlar bana cevap vermediği için ilgilenen herkese güveneceğim. Mümkün olduğu kadar ayrıntılı olarak konuyu kendi adıma ve sırdaşımın yardımıyla açıklayacağım." Kasia (burada) Kısaltılmış) genç kadın, 26 yaşında, 4 yaşında evli, 2 yaşında çocuğu, kocası, sık sık yurtdışına seyahat ediyor. orada bir işi var. Altı ay önce geniş aile konseyinde. iş yerine dönme arzusunu desteklemek, güçlü arzusunu gerçekleştirmek istedi: kariyer gelişimi, iletişim ve prof. uzmanlık becerileri (bu tür teknolojiler) Her şey yolunda gitti, ebeveynler anaokuluna kadar torunlarına bakmayı kabul etti, koca umursamıyor. "Bana öyle geldi ki zamanı geldi ve daha iyi bir dönem isteyemezdim çünkü kocamın sözleşmesi beş yıl içinde bitmeyebilir. Hemen başka bir iş bulamayabilir. Bırakın evinde otursun. Ve benim kazancımla yaşayabilir, ancak yavaş yavaş daha fazla para ödeyecekler (kariyer basamaklarını yükselteceğim)" (aşağıya bakın)
[size=85][color=green]1 saat 26 dakika 35 saniye sonra gönderildi: [/color][/size]
[size=150 ]Çok fazla materyal var ve incelemeler olsa da konuya devam edebiliriz, ancak yorumların olmaması durumunda büyük olasılıkla Constance’ın açıklamasını kapatacağız: “İş yöneticim beni düzenli seks yapmaya mecbur bırakıyor Benden neredeyse iki kat daha yaşlı ama çok değer verdiğim ve ilk ilişkim olan kocamdan çok daha ısrarcı ve agresif. Patronun hem bana hem de karısına yetecek enerjisi var ve o da. ayrıca doğum iznimden önce işletmedeki diğer kızları da kapıyor. liderimiz bir kadındı ve her şey farklıydı. bir şekilde iyiydi. Geri dönmeye çalıştım. Orası. şair erken. Yeni patronum iki aylık, özel bir şey değil. göstermedi. Ve daha sonra. beni evine çağırdı ve gelecek vaat eden bir çalışan olduğumu söyledi ve bana. Kariyer gelişimi ve daha yüksek maaş hakkında düşünmem gerekiyor (sadece kafamı karıştırdım.) Bunu yapmak için ayrıca ek rutin kurallara uymanız ve daha fazla sorumluluk almanız gerekiyor. Yöneticinin yeteneklerimi nasıl kontrol edeceği ve değerlendireceği konusunda bu teklifin hala tartışılması ve açıklığa kavuşturulması gerektiğini düşündüm ancak masadan bazı kağıtlar aldı, karşıdaki sandalyeden kalktı, masanın etrafından dolaştı, yanıma yaklaştı ve bana verdi. belgeler. dedi: oku. Ondan önce bana ve diğer çalışanlara sen diye hitap ediyordu. Kağıdı alıp söylediklerini gözden geçirirken beni şekillendirilmiş saçlarımdan yakaladı ve başımı ona doğru bastırdı. Daha sonra saçlarımın üst düğümünü kaldırdı, beni ayağa kaldırdı ve ciyaklamak için açılan ağzımı dudaklarıyla kapattı. Nefesim kesildi. Bir eliyle belime ve karnıma dolayarak beni bir piton gibi giderek daha sıkı bastırdı. ve ikincisi onu saçından tuttu. Sonra aniden öpücüğü kesti. ve beni bir sandalyeye bastırdı, başımı aşağı bastırdı. Açgözlülükle havayı yuttum ve o... eğilmek. kulağımı yaladı, boynumu öptü. Saçımın kokusunu içime çektim Hala öyle geliyor bana. bazı tatlı sözler ve bazı vaatler fısıldadı. Utanç ve kızgınlıktan. Artık çığlık atmak istemiyordum. ve ses kuru boğazda veya göğüste bir yere sıkıştı...
[size=85][color=green]1 saat 53 dakika 39 saniye sonra gönderildi:[/color][/ size]
... Ondan bir özür ve pişmanlık bekledim ve bekledim ama o yine beni saçlarımdan tutarak ayağa kaldırdı. ve beni bastırıp pençeleyerek yeniden farklılaştı. ağzından öpmek. Beni öptü. yine kulaklar. boyun, saç. Konuştu. hassas bir şey. bir fısıltıyla. Sessizim, sessizim. Ağladım, sesim geri dönmedi. Muhtemelen, o zaman beni sakinleştirdiğini zaten anladım ve hissettim ve şimdi yavaş yavaş etrafımdan dolaşacaktı. bir süreliğine. Morluklardan ve ısırıklardan korktuğum için direnmedim. Kendini tekrar bana yaklaştırdı ve utanmadan tüm vücudumu okşadı, artık saçlarıma bastırmak yerine tuttu. yavaşça ve dikkatlice. Ve sol uyluğumun gerilmeye başladığını hissettim. büyüyen üyesi. Bu benim için çok fazlaydı. Onu durdurmak istedim. utandırmak, çığlık atmak ya da ciyaklamak (ne olursa olsun) ama elleri beni yerden kaldırdı. Birkaç saniye sonra kendimi ofisteki misafir deri kanepeye bastırdığımı hissettim. Ben sırtüstü yatıyordum, o da üstümdeydi. ve pantolonunun içindeki gergin organıyla dizimin üstünü bacağıma sürttü. Eğer esnek, uyuşuk ve itaatkar olursam bana olan ilgisini hızla kaybedeceğini düşündüm. Beni bırakacak ve bu "konuşmamızı" kimse bilmeyecek. Bana sakinleşiyor ve güven veriyor gibiydi. Sonra kalktı, beni kanepeye oturttu ve pantolonunun düğmelerini açmamı söyledi. Başımı salladım ve fısıldadım. "hayır" diye homurdandı. Sonra bunu kendisi yaptı. Gözlerimi kapattım. Ve beni saçlarımdan tutup kendine doğru çekti. Sonra burnumdan kasık kıllarını, bir adamın penisinin ve kasıklarının kokusunu, parmaklarımın dönüşünü, kulaklarımı hissettiğimde nefesimi tuttum. Havayı solumak için ağzımı açtığımda penis yanaklarım ve dudaklarım üzerinde kaydı. Sanki uzaktan onun sesini duymuştum: öp onu fahişe, fahişe kahrolası orospu, efendinin sikini öp, yoksa kıçımı mı yalamak istiyorsun, kaltak, sikik sürtük. Şok oldum. Saç bölgesine kafama aldığım birkaç hafif darbe beni kırdı ve dile getirilmemiş kızgınlık ve utançtan homurdanarak penisini öpmeye ve dilimle yalamaya başladım...
[size=85][color=green]2 saat 33 dakika 43 saniye sonra gönderildi:[/ color][/size]
... O konuştu, ben de boşluğu unutarak onun talimatlarını takip ettim ve zaman, emme. gittikçe gerginleşiyor. sertleştirici eleman Ne zaman. konuştu. adresime. Standart olmayan herhangi bir şey anladım, evet. o haklı, ben artık buyum. Direnme isteğimi kaybettim, kırıldım, şakaklarım zonkluyor, gözlerimden yaşlar akıyordu. Otoriter bir tavırla yanağımı okşadı. uzaklaştı ve pantolonunu çıkardı. Acele etmeyin. Beni soydu, kanepeye sırtüstü yatırdı, boynumu ve dudaklarımı öpmeye başladı. göğüsler, elini kasık boyunca hareket ettirdi, kıçıma bastırıp el yordamıyla dokundu, parmaklarıyla alt dudaklarımı ayırdı. vajinama girdi, ıslak parmaklarını yüzümde gezdirdi ve onları yalamamı emretti. Sonrasında. acele etmeyin. penisini içime soktu. Birkaç dakika boyunca bana inledi ve inledi, bazen hızlandı, bazen yavaşladı. ve homurdanıp geri çekiliyorum. sessizlik. kısık sesle. Onun altında inledim ve onun zaten ben olduğumu fark ettim. Ona kendim veriyorum. Onun çöpü olmayı zaten kabul ediyorum. ama güzel olurdu. Sadece. en azından. bu konuda kimse yok. Tahmin etmedim. özellikle. Burada. işte ve kocamda. O halde zaten. bırakın bu şehvetli canavar. Kocamla aramda her şey eskisi gibi olduğu sürece istediğini yapar. Ben 3-4 kere geldim, o iki kere geldi, kısa bir aradan sonra. Yaptığım iyi iş için bana teşekkür etti ve birkaç kez başımın arkasını öptü. omuz ve sırt. Çıplak. beni banyoya götürdü. ofislerinin arkasında. Acele etmememi ve kendimi dikkatlice toparlamamı söyledi, düşüncelerimi toparlamaya çalıştım ama pek işe yaramadı. Başkasının bedeninin kokusu, başkasının tükürüğü. vajinadaki sperm sarhoş. baş dönmesi ve mide bulantısı noktasına kadar bastırılmış, ciltteki her gözenekten sızıyor. Duş odasında durdum ve kendimi sabunlayarak hepsini yıkayıp durulamaya çalıştım. köpüğün tekrar durulanması. Tekrar ofise girdim, dedi normal bir bakışla. Umarım bir sonraki çalışma haftasına kadar boş olduğumu biliyorsunuzdur. sağlık nedenlerinden dolayı. Harcadı. benim için bilinmiyor. Binanın koridorları beni başka bir sokağın çıkışına götürüyor. Söz konusu. falanca taksinin beni evime götüreceğini ve bana acil “iyileşme” diyeceğini. tekrar binanın girişine girdim...